智能制造投資專題大健康投資專題養老產業投資專題
當前位置:首頁 > 生活 > 娛樂 > 正文

泰式翻拍劇反哺中國市場 深入合作打通道路

來源:觀察者 2019-06-12 11:00中投投資咨詢網 A-A+

  泰國版《匆匆那年》已經在騰訊視頻上線,由Pattie、Bank及泰國華裔男星Victor鄭逸祥主演。從演員陣容和成色來看,是一次走心的翻拍沒錯了。事實上,泰版《匆匆那年》并非是蹭經典熱度的山寨劇,而是名正言順地購買了原著小說版權進行的改編,同時也是國產IP翻拍成泰國影視劇的首部作品。電影版《匆匆那年》在泰國上映時,被導演相中,隨即中國公司藝鼎傳媒也參與到制作發行中。除了《匆匆那年》,藝鼎傳媒還參與了《我可能不會愛你》的制作發行。除此之外,《杉杉來了》《王子變青蛙》等多部國劇都傳出將被翻拍為泰版,其中《杉杉來吃》已經在今年4月開機。

  東南亞作為國產劇的常駐輸出港口之一,國產劇在這片土地上可謂創造了神話。從《還珠格格》播出時萬人空巷,到《花千骨》《瑯琊榜》熱播,而最近《致我們暖暖的小時光》主演泰國見面會現場火爆,更是圈了不少粉。近年來國產劇在對外輸出中越來越占優勢。

  類型:言情劇翻拍最多,將甜寵進行到底

  泰劇的口碑一直很玄學,基本徘徊在小清新和辣眼睛的兩個極端。在綜藝《非正式會談》中,泰劇翻拍就被調侃“真的很怕被你們翻拍”。

  事實上,曾經泰劇的畫風確實很詭異。演技浮夸,劇情狗血,人物性格單一,好壞都寫在臉上。“泰式假摔”一度成為網友們的笑料,劇情也是一言不合就上演白馬王子與灰姑娘虐戀的故事,輔助豪門爭斗老套路,還附送一堆土味尬撩。但是,近年來的泰劇卻讓人有很大的改觀,不僅在畫質上更加符合觀眾的審美,劇情也變得更曲折多樣,緊抓觀眾的心。這制作水平和團隊質量參差不齊的情況下,翻拍的泰劇口碑也大相徑庭。

  根據盤點也不難發現,泰劇翻拍十分偏愛言情劇,韓國和中國的言情劇都是他們的主要翻拍來源。選擇言情劇最主要的是相對的低風險和高回報。首先原作是經過市場考驗的,兼具內容品質、話題效應和流量的IP,對投資方和制作公司而言,能夠較大程度地規避制作風險。且珠玉在前,可以直接復制已經被觀眾驗證的劇情,在宣傳上更是可以借助原作積累的高人氣和高關注度引發話題,降低項目風險和宣傳難度。

  另一點在于,泰劇的瑪麗蘇劇情十分大膽。傳統泰劇給人的感覺就是言情劇,主配角性格套路化,情節單薄,邏輯簡單。所以大多數人對泰劇的劇情邏輯容忍度出奇的高。這也使得翻拍劇索性破罐破摔,原作的故事情節干脆拋卻,在主線下設置的所有劇情都是為了讓男女主甜甜甜和虐虐虐。為了配合超粉紅的劇情,演員的顏值上不封頂,自帶濾鏡將甜寵風格執行到底。比如近期頻上熱搜的《新鐵石心腸》,原版豆瓣僅有5.7分,翻拍高達8.2分。這部翻拍劇從選角到劇情改編,都得到了觀眾的認可。

  方向:中泰影視合作愈加緊密

  2018年,中國國家信息中心發布《一帶一路大數據報告2018》顯示,泰國為“一帶一路”建設中與中國文化好感度最高的國家。在“一帶一路”倡議下,中泰兩國在影視文化的交流合作上,快速進入到深度融合階段,呈現出了更多可能。

  近兩年,有不少優質泰國電影與中國觀眾見面。3月在中國上映的《把哥哥退貨可以嗎?》為去年泰國本土票房最高的喜劇片;2017年上映的泰國電影《天才槍手》,更是以2.7億票房成績口碑市場雙豐收。電視劇方面,除了《天生一對》,《初戀那件小事》也確定翻拍中國版。尤其是《初戀那件小事》,趙今麥飾演的女主角剛曝光造型就被送上了熱搜榜,側面也能反映出原劇在中國的火熱程度了。泰國市場近年發展迅速,更重要的是,與中國自古以來的密切聯系,形成了遠高于歐美市場的文化親近感,也大大降低了受眾的接受門檻。

  中國“看見泰國”,泰國也在“看見中國”。泰國旅游局數據顯示,中國是泰國最大的旅游客源國,中國游客將為泰國旅游業帶來6500億泰銖(約1410億元人民幣)的收入。有一定的受眾基礎以及巨大的經濟收益,促使泰劇把海外市場的主要目標對準了中國,進行了一系列的戰略性調整,以克服泰劇來華的水土不服現象。

  在泰劇的制作中,越來越常看見中國制作公司的身影。電視劇方面,藝鼎傳媒一直致力于中泰影視的拍攝制作,在推動《匆匆那年》這一IP走出去的過程中費力頗多。電影方面,泰中公司聯合投資10億泰銖,深圳市新經典電影制作發行有限公司邀請Min(皮查雅·瓦塔那蒙迪里)出演電影《Double Action Mission Legend Siam》(雙重任務2之暹羅傳奇)。

  在近期的泰劇中,觀眾也可發現亞洲面孔逐漸增多,以往的西方風情逐漸減少。這也是泰劇為了打通來華的道路做出的戰略調整,更多的亞洲面孔演員使得中國觀眾在觀看時更加親切,拉近距離感。

  泰式翻拍劇反哺中國市場,深入合作打通道路

  對他國優質IP的本土化創作,借助經受本國觀眾檢驗的優質故事,的確會博取很多關注,但經典作品的先入為主以及文化距離帶來的本土化難題,使得翻拍之路困難重重。然而泰劇似乎在翻拍劇上走出了一條康莊大道,近期的微博熱搜也常常能夠見到泰劇話題的身影。不僅滿足了本國的需要,泰劇在中國似乎受到了越來越多人的喜愛。

  視頻網站也規劃了泰劇的市場。藝鼎傳媒在接受新京報采訪時表示過:“泰國翻拍國產劇,購買版權所花費用較低,同時泰國演員的片酬也遠遠低于國內演員的片酬。”

  一方面,泰劇引進的版權費相比國內劇集就顯得十分“白菜價”,一部泰劇的引進費用可能還比不上頭部國產劇一集的價格。同時,泰國演員也更加頻繁地出現在國產劇中。2015年,泰國演員Mike Angelo出演電視劇《無心法師》,獲得不少中國觀眾的喜愛。在今年3月剛落下帷幕的香港國際影視展上,還公布了中國觀眾熟知的泰國演員馬里奧,將在影片《感動她77次》中與中國演員上演對手戲的消息。物美價廉,自然得到視頻網站的青睞。但價廉也得有人買單才行。很多觀眾在剛開始看泰劇時,其實是抱有一種吐槽的心態,想看看泰味風格的演繹,卻在不經意間被泰劇圈粉。拿《命中注定我愛你》來說,臺版風格溫馨搞笑,經泰版演繹后變得十分暖心。

  另一方面是近期國內的影視市場遇冷,制作公司開始把眼光投向海外,推動國劇的輸出。在2015年,國家就出臺了影視出口服務“零稅率”政策。而泰國方面,在泰國旅游局官網上,《為什么在泰國拍片》一文中列舉了包括“快速審批、風景美麗、技術先進、人員專業、費用低廉”等多項赴泰拍攝的原因。政策上的扶持、優越的地理環境、標準化的制片流程和地接服務,無疑為中泰雙方在影視上的合作提供了有利的條件。

  據此,國產IP輸出—東南亞多國平臺同步播出—東南亞市場衍生項目深耕—中國市場反向內銷,一條國產IP的全球化運營模式已經走通。這一運營模式,也給國內的版權方、內容方,提供了一條極具借鑒價值的經驗。

  不過,泰劇進軍中國市場,依舊存在客觀因素帶來的阻力和問題。最突出的是,泰劇翻拍在國內傳播的類型幾乎固定為甜寵的偶像劇。國家一級編劇候露評論稱, 泰劇沒有一部像韓劇《大長今》、美劇《老友記》等在國內掀起收視狂潮的震撼作品。

  縱觀近幾年的翻拍,也多以各國風評較高的言情劇為主,多年來套路都沒有太大變化。要想泰劇在中國市場進一步發展,勢必要打破單一的道路,進一步擴展受眾。無論對出口海外的國產劇,還是想打開中國市場的泰劇來說,品質永遠是第一位的。

關鍵詞:泰國 翻拍劇 中國市場
中投投資咨詢網版權及免責聲明
  • 1、中投投資咨詢網倡導尊重與保護知識產權。如發現本站文章存在版權問題,煩請聯系ocn@ocn.com.cn、0755-88350114,我們將及時溝通與處理。
  • 2、凡本網注明"來源:***(非中投投資咨詢網)"的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責,不對您構成任何投資建議,用戶應基于自己的獨立判斷,自行決定相關投資并承擔相應風險。
免費報告
相關閱讀
  •   2019年下半年主流衛視&視頻網站的綜藝計劃相繼露出,與上半年情感類節目扎堆出現相比,音樂類節目將逐漸占據主場,而同題材下又細分出不同類型,由此或可...[詳細]
    2019年06月10日 10:37情感綜藝 銀發市場 招商
  •   1999年,因出演音樂劇《奧克拉荷馬》而聲名鵲起的澳大利亞演員休·杰克曼來到了好萊塢,出演了他人生中第一部商業大片《X戰警》。沒曾想,他的第一個角...[詳細]
    2019年06月06日 14:49X戰警 漫威 復聯
  •   《九州縹緲錄》臨時跳檔話題持續發酵,追劇的劇迷、書迷撲了個空。實際上,除了該劇之外,還有一大波積壓已久、宣傳已久、久久未播的劇集,漫長的等待,劇方...[詳細]
    2019年06月06日 08:51待播劇 藝人 政策
  •   同為一線小花的楊冪和楊穎最近有些煩惱。這個月,兩人的新劇《筑夢情緣》和《我的真朋友》先后播出,卻都沒有達到預期的成績。當一向被稱為收視保障的楊冪首...[詳細]
    2019年06月05日 23:00流量明星 資本 觀眾
  •   “真沒想到,音悅臺會淪落到拖欠我們貧民窟男團的血汗錢。”   5月27日,坤音娛樂官博上演在線追債。聲明指出:音悅臺拖欠自家男團oner實體專輯...[詳細]
    2019年06月05日 11:30偶像紅利 音悅臺 韓流
大健康投資前景
大健康產業投資前景預測 大健康產業投資前景預測
· 投資機會
大健康產業投資前景
熱度---- 100%
物聯網投資前景
熱度---- 90%
智慧城市投資前景
熱度---- 80%
5G芯片投資前景
熱度---- 100%